سه شنبه ۷ خرداد ۱۳۸۷
شماره ۱۰۳۷
 
۹ فرهنگ و هنر اسلامي  
 
شماره قبل

در آمدي بر شناخت موسيقي قرآن   

 يکي  از مهم  ترين  جنبه  هاي اعجاز بياني  قرآن ، نظم آهنگ  و موسيقي  آن  است.  از آن جا که  موسيقي  و صوت  زيبا، تاثيري  شگرف  در تحول  و دگرگوني  روح  انسان  دارد، خداوند آيات  کتاب  خود را با موسيقي  خارق  العاده  و اعجازآميزي  درهم  آميخته  است.  هنر مقوله اي  است  که  از آغاز آفرينش  انسان  تاکنون  پا به  پاي  آدمي  پيش  رفته  است.  براي  حوزه  معرفت  بشري ، هم چون  فلسفه ، رياضيات  و علوم  تجربي  مي توان  سرآغاز و سرگذشتي  بيان  کرد. اما هنر، حياتي  بي آغاز و سرگذشتي  نانوشتني  دارد. در تعريف  هنر، نظريات  مختلفي  از سوي  صاحب نظران  ارايه  شده  است ، به  عنوان  مثال:  فيليسين  شاله ، فيلسوف  فرانسوي ، گفته  است:  "هنر، کوشش  براي  ايجاد زيبايي ، يا ايجاد ايده آل  باشد" در باب  هنر و نقش  آن  در زندگي  بشر نيز گفته ها و نوشته هاي  فراواني  وجود دارد، اما همه آن ها در حقيقت ، تاريخي  از تجليات  هنر آدمي  است  و از حقيقت  حضور هنر در زواياي  بشري  چندان  که  بايد پرده  برنگرفته  است.  اين  حضور پنهان  و بي بديل  را تنها در يک  جا مي توان  سراغ  گرفت  و آن  حوزه  دين  و معرفت  تعالي  بخش  روح  آدمي  است.  دين  از گذشته هاي  تاريخ  تاکنون  همگام  با هنر و حتي  بسي  ژرف تر، هزار توي  حيات  و هستي  بشر را در نورديده  است در طول  تاريخ ، اين  دو مقوله ، يعني  هنر و دين ، آن  چنان  در هم  تنيده اند که  بازشناسي  و جداسازي  آن ها از يک ديگر ناممکن  مي نمايد. شايد اين  پيوند و پيوستگي  از آن  روست  که  دين  و هنر هر دو ريشه  در پنهان  جان  و مايه  در عمق  هستي انسان  و جهان  دارند و با گوش  جان  مي توان  "فطرت  الله  التي  فطر الناس  عليها" را از آن ها باز شنيد. از اين  رو هم  چنان  که  دين ، مقدس  و متعالي  است ، هنر نيز ريشه  در قداست ها و تعالي جويي هاي  انسان  دارد و همان طور که  ديانت  بدون  دستگيري  پيامبران ، به  کژي  و کاستي  مي گرايد، هنرمندي  نيز بدون  رهنمود خداي  هنر و هستي  به  بيراهه  مي رود.  از سوي  ديگر، خداوند بزرگ  و خالق  انسان ها و زيبايي ها، براي  هدايت  و سعادت  انسان  و گسترش  کمالات  و زيبايي هاي  انساني ، قرآن  را نازل  فرمود. قرآن  کتابي  است  که  باطني  عميق ، ظاهري  زيبا و بياني  شيرين  دارد. قرآن  معجزه  بي پاياني  است  که  از جنبه هاي  گوناگون ، داراي  اعجاز و خارق العادگي  است.   نموده انداعجاز بياني قرآن از جمله جلوه هاي خارق العاده قرآن است  .
گزينش کلمات:سخن دانان  عرب  از نظر ادبي ، اعجاز قرآن  را در گرو فصاحت  و بلاغت  والاي  آن  دانسته  اند. رسا بودن  بيان ، روان  بودن  عبارات  گزينش  دقيق  کلمات  و نظم  آن ها، چنان  ترکيبي  در آيات  قرآن  به  وجود آورده  که  از لحاظ  تعبير و آواي  الفاظ  و کلمات ، بافتي  به  هم  پيوسته  و گره  خورده  فراهم  آورده  است ، به  گونه اي  که  گويي  سراسر هر آيه  و سوره ، واحد منسجمي  را تشکيل  داده  که  غيرقابل  تفکيک  است.  تمامي  اين ها بر اين  مطلب  دلالت  دارد که  قرآن  سخن  خداست.  گزينش  واژه هاي  قرآني  به  گونه اي  انجام  گرفته  که  اولا: تناسب  آواي  حروف  کلمات  هم  رديف  آن  رعايت  گرديده  است ، به  صورتي  که  آخرين  حرف  از هر کلمه  پيشين  با اولين  حرف  از کلمه  بعدي  هم  آوا و هم  آهنگ  شده  است.  ثانيا: تناسب  معنوي  کلمات  با يک ديگر رعايت  شده  است ، تا از لحاظ  مفهومي  نيز بافت  منسجمي  به  وجود آيد. ثالثا: فصاحت  کلمات  طبق  شرايطي  که  در علم  معاني  و بيان  قيد شده ، کاملا لحاظ  گرديده  است ، و در مجموع ، هر يک  از واژه ها به  گونه اي  در جايگاه  مخصوص  خود قرار گرفته  است  که  قابل  تغيير و تبديل  نمي باشد.
 سبک  و شيوه  بيان:  اسلوب  و شيوه  بيان  قرآني ، در عين  اين  که  موجب  جذب  و کشش  عرب  گرديده  است ، با هيچ  يک  از اسلوب  و شيوه هاي  متداول  آن  زمان  شباهت  و قرابتي  ندارد. قرآن  سبکي  نو و روشي  تازه  در بيان ، ارايه  داد که  براي  عرب  بي سابقه  بود و بعد از آن  هم  نتوانستند در چنين  سبکي  سخني  بسرايند. با اين  که  نظم  و تاليف  قرآن  کاملا تازگي  داشت  ولي  از چارچوب  اسلوب هاي  کلامي عرب  بيرون  نبود. اين  از شگفتي هاي  سخنوري  است  که  سخنور سبکي  بيافريند که  مورد پذيرش  و پسند شنوندگان  قرار گيرد، با آن  که  از شيوه هاي  متعارف  سخن  گفتن  آنان  خارج  است  و شگفت آورتر آن  که  از تمامي  محاسن  شيوه هاي  کلامي  متعارف  بهره  گرفته  باشد بي آن  که  از معايب  آن ها چيزي  در آن  يافت  شود.
 نظم آهنگ  يا موسيقي  قرآن:  يکي  از مهم ترين  جنبه هاي  اعجاز بياني  قرآن ، نظم آهنگ  و موسيقي  آن  است.  از آن  جا که  موسيقي  و صورت  زيبا، تاثير شگرفي  در تحول  و دگرگوني  روح  انسان  دارد، خداوند سبحان ، آيات  کتاب  خود را با موسيقي  خارق  العاده  و اعجازآميزي  درهم  تنيده  است.  آهنگ  کلمات  و موسيقي  ترکيبات  قرآني ، آن  چنان  هماهنگ  و متناسب  با معاني  و مقاصد آيات  است  و آن  چنان  فضايي  از قداست  و طهارت  و شور و حرارت  و جذابيت  در روح  آدمي  مي آفريند که  بي اختيار، روح  در قبضه  قرآن  قرار گرفته ، مستانه  به  سير و سلوک  در فضاي  ملکوتي  آيات  مي پردازد. نظم آهنگ  واژگان  قرآن ، داراي  نغمه اي  دلکش  و نوايي  دلپذير است  که  احساسات  آدمي  را برانگيخته  و دل ها را شيفته  خود مي کند.

بالای صفحه

نمايش فيلم قرآني «پاسخ به فتنه» در دانشگاه شريف 
فيلم قرآني «پاسخ به فتنه» ساخته «امين صبحي» امروز 7 ارديبهشت ماه در دانشگاه شريف به نمايش درمي‌آيد.
«امين صبحي» كارگردان فيلم «پاسخ به فتنه» خبر داد كه امروز 7 ارديبهشت راس ساعت 14در دانشگاه صنعتي شريف، همزمان با اعلام موجوديت انجمن اسلامي دانشجويان مستقل اين دانشگاه به نمايش درمي‌آيد.
صبحي در مورد مشخصات اين فيلم كه پاسخي به فيلم توهين‌آميز «فتنه» است، گفت: در اين اثر به هيچ دين الهي توهين نشده، بلكه اين اثر سعي دارد اين مهم را به تصوير كشد كه در دين اسلام و فرامين قرآن از تمامي اديان به نيكي ياد شده است.
همچنين وي اعلام كرد: اين فيلم مستند در مدت زمان هجده دقيقه ساخته شده و همچنين در اين كار از سخنراني‌هاي شخصيت‌هاي مهم اسلامي نيز سود برده شده است.
پس از ساخت و انتشار فيلم موهن و ضدسلامي فتنه در هلند، دو گروه ايراني مشغول ساخت مستندهايي در مقابل اين فيلم موهن شدند كه اخبار ساخت اين مستندها بازتاب گسترده‌اي نيز در جهان يافت.
تشكل مردمي «پارسا» مستند «پاسخ به فتنه» را ساخته و تشكل غيردولتي اسلام و مسيحيت مشغول ساخت مستند «فراتر از فتنه» است كه اكنون با توجه به درخواست سازنده فيلم موهن فتنه، آمادگي خود را براي مناظره با گرت وايلدرز اعلام كرده‌اند.
بالای صفحه

تجديد بيعت اهالي فرهنگ ، هنر و رسانه با آرمان هاي امام راحل (ره )
گروه فرهنگ وهنر اعتدال : نماينده وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي در ستاد ارتحال حضرت امام (ره ) اعلام کرد : در آستانه نوزدهمين سالگرد ارتحال ملکوتي امام خميني (ره ) ، اهالي فرهنگ ، هنر و رسانه با آرمان هاي رهبر کبير انقلاب اسلامي تجديد بيعت مي کنند .
" محمد قهرماني" افزود : اين مراسم  ساعت 11 صبح روز يکشنبه دوازدهم خرداد ماه با حضور حاج سيد حسن خميني نوه حضرت امام (ره )، " محمد حسين صفار هرندي " وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي ، معاونان و مديران و کارکنان وزارتخانه و اهالي فرهنگ هنر و رسانه در محل حسينه جماران برگزار مي شود .
وي درادامه با تشريح ويژه برنامه هاي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي در مراسم بزرگداشت نوزدهمين سالگرد حضرت امام خميني (ره ) گفت : اين وزارتخانه براي هر چه با شکوهتر برگزار شدن مراسم بزرگداشت اين شخصيت بزرگ با تشکيل ستادي به همين منظور، برنامه هاي ويژه اي در دستور کار خود قرار داده است .
وي ،برپايي نمايشگاه هاي كتاب و عرضه محصولات فرهنگي پيرامون انديشه حضرت امام خميني (ره ) در جوار مرقد مطهر امام راحل (ره ) و حسينيه جماران با تخفيف ويژه ، چاپ كتابي توسط روابط عمومي وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي تحت عنوان " هر چيزي جاي خودش باشد" برگرفته از سخنان امام خميني (ره ) درباره عدالت  ، برگزاري مراسم هاي هنري شامل نمايشگاه عكس ، هنرهاي تجسمي ، شعر خواني ، سرود ، مرثيه خواني و اجراي تئاتر  را از  جمله برنامه هاي تدارك ديده شده توسط اين وزارتخانه براي مراسم بزرگداشت امام راحل (ره )  ذكر كرد  . نماينده وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي در ستاد ارتحال حضرت امام (ره)  گفت : علاوه بر اين  چاپ ده ها جلد کتاب جديد با موضوع امام راحل (ره ) ، طراحي،چاپ و توزيع 20 عنوان پوستر با موضوع امام (ره ) ، چاپ تمثال امام خميني (ره ) ، تبليغات شهري با چاپ بنرهاي مختلف ، توزيع اقلام فرهنگي هنري متناسب با مراسم ،  برگزاري مسابقه فرهنگي ويژه زايران حج عمره ، برنامه ريزي براي برپايي جلسات قرايت ختم قران در مساجد و كانون هاي تحت پوشش ان و هديه ثواب آن به روح فتوح امام راحل (ره ) نيز صورت مي گيرد .   قهرماني ، برگزاري مراسم نوزدهمين سالگرد ارتحال امام (ره )در کشورهاي مختلف از طريق رايزني هاي فرهنگي و نيز شناسايي و دعوت از نخبگان علمي و فرهنگي كشورهاي مختلف به ايران را از جمله اقدامات اين ستاد برشمرد و گفت : علاوه بر هماهنگي براي حضور 150 خبرنگار خارجي براي پوشش اين رويداد مهم در کشور ، شخصيت هاي برجسته جهان اسلام نيز با هماهنگي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي با سفر به كشورمان همگام با مردم ايران اسلامي در مراسم سالگرد ارتحال امام (ره ) شركت مي كنند . به گفته وي ، بخش پشتيباني  ستاد نيز تامين بخشي از خودروي مورد نياز براي جابجايي زايران و نيز تامين مايحتاج ايستگاه هاي صلواتي را برعهده خواهند داشت .وي افزود : همچنين در راستاي پوشش همه جانبه اخبار مربوط به مراسم سالگرد ارتحال حضرت امام (ره )سازمان خبرگزاري جمهوري اسلامي (ايرنا) با تشکيل ستاد خبري واستقرار خبرنگاران اين خبرگزاري در جوار مرقد مطهر امام راحل (ره ) رويداد هاي اين مراسم را به ثبت مي رسانند .
  نماينده وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي در ستاد ارتحال حضرت امام (ره ) گفت : اين وزارتخانه همچنين با تشكيل ستاد ويژه اي براي اجراي برنامه هاي هماهنگ در استان هاي كشور در برپايي نمايشگاه هاي کتاب استاني با موضوع امام (ره ) و نيز راه اندازي كاروان هاي زيارتي به سوي مرقد مطهر با هماهنگي نيروي مقاومت بسيج ، پذيرايي و اسكان كاروان هاي زيارتي در مسير ، برپايي ايستگاه هاي صلواتي، برپايي مراسم هايي پيرامون ابعاد شخصيت حضرت امام (ره ) در سطح استان هاي مختلف و مشاركت و حمايت از اجراي برنامه هاي بزرگداشت مردمي را برعهده دارند .
بالای صفحه

كتاب "سعادت و شقاوت در قرآن و روايات" چاپ شد 

كتاب "سعادت و شقاوت در قرآن و روايات" به قلم رضا حسيني گلپايگاني و توسط انتشارات پيام مهدي(عج) به چاپ رسيد.
مولف در كتاب حاضر به بررسي عوامل سعادت و شقاوت انسان‌ها پرداخته است.
در اين كتاب نويسنده تواضع، شكر‌گزاري، صبر، حلم، امانت‌داري، قناعت، جهاد و شرك نورزيدن به خدا را جهت خوشبختي انسان‌ها مؤثر دانسته است. وي از اخلاص، رعايت حقوق والدين، صله رحم، احسان به يتيم و مساكين و ادا كردن حق همسايگان، دوستان، بردگان و واماندگان در سفر به عنوان ديگر عوامل سعادت بشر ياد كرده است و در ادامه ناهنجاري‌هاي اخلاقي مانند تكبر، حسد، بخل، معامله ربوي، پرداختن به موسيقي و وساوس شيطاني را از علل شقاوت و بدبختي انسان‌ها معرفي و هر يك را توضيح داده است.
اين كتاب در دويست و نوزده صفحه و شمارگان 3000نسخه به قيمت هزار و نهصد تومان به چاپ رسيده است.

بالای صفحه

حجت‌الا‌سلام محمد‌حسين علوي‌مهر:
ترجمه ضرورتي اجتناب‌ناپذير براي انتقال مفاهيم قرآني است
قرآن كتابي است براي همه انسان‌ها و ما هيچ چاره‌اي نداريم جز اينكه آن را به بهترين شكل ترجمه كنيم تا مفاهيم قرآني به غير عرب‌زبان‌ها هم انتقال پيدا كند.
"محمد‌حسين علوي‌مهر" با بيان اين مطلب افزود: درباره اينكه ترجمه قرآن جايز است يا خير، با دو نگاه روبه‌رو هستيم؛ يك نگاه حاكي از اين است كه ترجمه بايد جانشين خود قرآن باشد و تمام نكته‌ها و ويژگي‌هاي قرآن در ترجمه نيز منعكس شود. براي مثال قرآن كه داري ايجاز است ترجمه نيز بايد مؤجز باشد. قرآن به اختصار محتواها و مضامين بسيار بلندي را در تعبير‌هاي كوتاه آورده پس ترجمه نيز بايد چنين باشد و نيز ترجمه هم بايد قابل تحدي باشد.
او ادامه داد: اگر اين قسم ترجمه مد‌نظر باشد بايد گفت چنين ترجمه‌اي محال است و امكان وقوع وجود ندارد، اما گاهي اوقات در ترجمه مي‌خواهيم مفاهيم را از زبان مبدأ به زبان مقصد انتقال دهيم يا ترجمه تفسيري كنيم. اين ترجمه از زمان خود پيامبر اسلام رواج يافت؛ چنان‌كه سلمان فارسي سوره حمد را براي عده‌اي از ايرانيان در مدينه ترجمه كرد.
عضو هيئت علمي مركز جهاني علوم اسلامي گفت: بنابراين چنين ترجمه‌اي در طول تاريخ بارها انجام شده است و حتي در دانشگاه الازهر مصر نيز در زمان شيخ محمد‌عبدو دستور داده شد كه يك ترجمه مفهومي از قرآن از عربي به عربي انجام شود كه البته عده‌اي هم مخالفت كردند.
او اظهار كرد: آنهايي كه ترجمه را شايسته نمي‌دانند، با اينكه ترجمه جاي قرآن را بگيرد مخالفند. سال‌ها پيش در روسيه چنين پيش آمد كه مي‌خواستند ترجمه‌اي را جايگزين قرآن كنند درنتيجه با مخالفت شديد علما روبه‌رو شدند.
اين قرآن‌پژوه افزود: ما قرآن را به عنوان يك كلام وحياني مي‌دانيم كه خطا در آن راه ندارد و برگشت‌پذير نيست اما ترجمه چنين نيست و مترجمان ديگر مي‌توانند ترجمه‌هاي قبل از خود را اصلاح كنند.
علوي‌مهر تصريح كرد: بحث جايز بودن ترجمه قرآن از زمان طبري آغاز شد. در آن زمان مي‌خواستند تفسير طبري را به فارسي ترجمه كنند كه عده‌اي مخالفت كردند اما در نهايت بسياري از علما فتواي جايز بودن را دادند و تفسير طبري نيز به فارسي ترجمه شد.
او در پايان گفت: پس از انقلاب، ترجمه شتاب بالا و ارزنده‌اي داشته و ترجمه‌هاي زيادي از قرآن صورت گرفته است كه البته كافي نيست و هنوز ترجمه مطلوب و كاملي از قرآن ارائه نشده است.
بالای صفحه

"معنا‌شناسي واژگان قرآن مجيد" براي دومين‌بار منتشرشد 
كتاب "معنا‌شناسي واژگان قرآن مجيد" نوشته "صالح عضيمه" و ترجمه "سيدحسين سيدي" توسط انتشارات آستان قدس رضوي "به‌نشر" براي دومين‌بار منتشر شد.
نوعي فرهنگ واژگاني قرآني به حساب مي‌آيد كه در پي كاويدن معناي واژگان كليدي قرآن است. نويسنده پس از بررسي معناي قاموسي واژگان، به جست‌وجوي مفهوم آن‌ها در بافت متني قرآني و سپس طرح ديدگاه‌هاي قرآن‌پژوهان، مفسران، زبان‌شناسان و عرفاي مسلمان از ابن عربي تا علامه طباطبايي مي‌پردازد. ارائه ديدگاه‌هاي متنوع قرآن‌پژوهان در حوزه مفهومي هر واژه در ساختار زباني قرآن از وي‍ژگي‌هاي مهم اين اثر است.
مؤلف در مقدمه آورده است: "واژگان قرآني، همان واژگاني است كه نقش اصلي را در آيه دارد و منبع نوري است كه الهام‌بخش است و معنا را گسترش مي‌دهد. اصطلاح قرآني همان مفردات و واژگان قرآن مجيد است كه در بافت آيه و رويكرد روشي كه آيه در آن گام بر مي‌دارد، همگام و همراه است."
"سيدحسين سيدي" مترجم كتاب درباره كتاب اين چنين گفته است: "كتاب حاضر كه قطره‌اي از درياي معرفت قرآني است، حاوي نكاتي است در باب معاني واژگان قرآني و جايگاه آن‌ها در كليت نظام معرفتي قرآن. نويسنده محقق آن كوشيده است تا ارتباط هر واژه را در مجموع نظام واژگاني مشخص نمايد و معناي مورد نظر را بيابد و چون بيشتر به كار معني‌شناسي پرداخته است، عنوان كتاب، به جاي واژه "اصطلاحات" آن را به "معنا‌شناسي" برگردانده‌ايم."
معنا‌شناسي واژگان قرآن مجيد، در دومين چاپ خود با قطع وزيري و 1500 نسخه، توسط انتشارات به‌نشر به قيمت 5000 تومان در اختيار علاقه‌مندان قرار گرفته است.
بالای صفحه

با گذشت يكسال
انتشار آلبوم 30 سال موسيقي انقلاب و دفاع مقدس بلاتكليف است
آلبوم موسيقي انقلاب كه قرار بود با بازخواني و بازسازي 30 سال سرود‌هاي انقلابي و دفاع مقدس در بازار موسيقي منتشر شود بعد از گذشت يكسال در بلاتكليفي به سر مي‌برد.
چندي پيش احمدعلي راغب در گفت‌و‌گو با فارس اعلام كرده بود كه حدود 700 قطعه ازشاخص‌ترين سرود‌هاي انقلابي و دفاع مقدس به صورت يك مجموعه كامل در قالب آلبوم موسيقي منتشر مي‌شود،اما متاسفانه بعد از گذشت يكسال نه تنها تكليف آن مشخص نشده بلكه اين مسئوليت از عهده احمد راغب عضو شوراي عالي موسيقي صدا و سيما برداشته و به افشين رامين آهنگساز موكول شده است كه البته تا كنون نيز اتفاقي در زمينه انتشار اين آلبوم نيفتاده است.
به گزارش فارس،شنيده‌ها حاكي است كه كليه آثار موسيقي انقلاب از آرشيوها جمع‌آوري و به رئيس مركز موسيقي و سرود صدا و سيما تحويل داده شده است.
پي‌گيري‌هاي ما درباره سرانجام انتشار اين آثار به نتيجه نرسيده است.
اين مجموعه بالغ بر 600 تا 700 قطعه است كه تمام سروده‌هاي انقلاب و دفاع مقدس را از پيروزي انقلاب تا بعد از 8 سال دفاع مقدس در بر مي‌گيرد و قرار بود در 4 سي‌دي از طريق سروش منتشر شود.

اراک با 55 اثر در جشنواره منطقه اي سينماي جوان بم شرکت مي کند
گروه فرهنگ وهنر اعتدال : 55 اثر از انجمن سينماي جوان اراک به دبيرخانه هشتمين جشنواره منطقه اي سينماي جوان - منطقه يک - بم رسيده است .
فيلمنامه نويسان و عکاسان اراک با 5 عنوان فيلم 43 قطعه عکس و 7 عنوان فيلمنامه در هشتمين جشنواره منطقه اي سينماي جوان - منطقه يک شرکت مي کنند.
برپايه اين خبر بيش از 910 اثر در بخش هاي مختلف فيلم ، فيلمنامه ، عکس و پوستر به دبيرخانه جشنواره رسيده است.
لازم به ذکر است هشتمين جشنواره منطقه اي سينماي جوان منطقه يک از 25 تا 28 خردادماه در شهر بم برگزار مي شود

76 اثر از قزوين براي جشنواره منطقه اي سينماي جوان بم
 گروه فرهنگ وهن اعتدال : دفتر قزوين انجمن سينماي جوانان ايران با 76 اثر در بخش هاي مختلف هشتمين جشنواره منطقه اي سينماي جوان – منطقه يک – بم شرکت مي کند. انجمن سينماي جوان قزوين با 5 عنوان فيلم ، 9 عنوان فيلمنامه و 62 قطعه عکس در بخش هاي مختلف اين جشنواره شرکت مي کند..
براساس اين خبر در هشتمين جشنواره منطقه اي سينماي جوان – منطقه يک استانهاي سيستان و بلوچستان ، هرمزگان ، فارس ، مرکزي ، خراسان رضوي و جنوبي ، سمنان ، يزد ، کرمان و قزوين حضور دارند.

دهم خردادماه توسط انجمن خوشنويسان ايران
"مصطفي عبداللهي" بازيگر و کارگردان نام آشناي تئاتر تقدير مي شود
انجمن خوشنويسان ايران جمعه دهم خردادماه مراسم بزرگداشت مصطفي عبداللهي، بازيگر و کارگردان نام آشناي تئاتر را در دزاشيب برگزار مي‌کند. عبداللهي که هم اکنون در نمايش "يادگار زريران" به کارگرداني دکتر قطب‌الدين صادقي در اداره برنامه‌هاي تئاتر مشغول تمرين است در خصوص حضور در اين نمايش اظهار کرد: به پيشنهاد دکتر صادقي به گروه نمايش ايشان پيوستم و اکنون در نقش "بستور" در اين نمايش ايفاي نقش دارم. بستور شخصيتي است که وقتي ايران زمين مورد تهاجم دشمن قرار مي‌گيرد، در حالي که کودکي نوباوه است در کنار ساير پهلوانان به نبرد دشمن مي‌رود.
"بستور" به فاصله يک صبح تا غروب که در ميدان نبرد است، از نوجواني به جواني و در غروب آن روز به پيرمردي پهلوان تبديل مي‌شود که براي هر يک از اين سه مرحله يک بازيگر جداگانه ايفاي نقش دارند و من در نقش پيري "بستور" ايفاي نقش مي‌کنم.
عبداللهي که سال 85 نمايش "جنگ در طبقه سوم" را کارگرداني کرد، درباره فعاليت‌هايش در تئاتر گفت: مدتي قبل قصد اجراي نمايش "از پشت شيشه‌ها" اثر مرحوم اکبر رادي داشتم اما متأسفانه مجدداً بيمار شدم و با وجود اين که مرحوم رادي نيز مايل بود که من نمايش "از پشت شيشه‌ها" را اجرا کنم اين امکان برايم فراهم نشد. بنابراين در اولين فرصت اين کار را اجرا خواهم کرد.
گزارش ايسکانيوز حاکيست،اين مراسم جمعه دهم خردادماه ساعت 18 در انجمن خوشنويسان ايران واقع در خيابان دزاشيب برگزار مي‌شود.

فراخوان مقاله براي سومين گردهمايي انجمن ترويج زبان و ادب فارسي
فراخوان مقالات و پژوهشهاي سومين گردهمايي سراسري انجمن ترويج زبان و ادب فارسي از ششم تا هشتم شهريور ماه در تهران منتشر شد.
اهداف اصلي اين گردهمايي آشنايي استادان و پژوهشگران با تحقيقات جديد در گستره زبان فارسي و پرداختن به زبان فارسي به مثابه يکي از مولفه هاي مهم وحدت ملي و يکپارچگي ايران است.
از محورهاي اين همايش مي توان به دستور، زبان شناسي و تاريخ زبان فارسي، ادبيات تطبيقي و ميان رشته اي، ادبيات معاصر(نظم و نثر)، تحقيقات ايران شناسي، ادبيات کودک و نوجوان، کتاب شناسي و نسخه شناسي زبان و ادبيات فارسي و جايگاه زبان و ادبيات فارسي در فراسوي مرزهاي ايران اشاره کرد.
پژوهشگران مي‌توانند تا 15 خرداد فرم ثبت‌نام و چکيده مقاله را به نشاني دبيرخانه همايش (اصفهان، خيابان هزار جريب، دانشگاه اصفهان، دانشکده علوم و ادبيات انساني، قطب علمي تحقيق در متون حکمي و عرفاني، کد پستي 81744 ) ارسال کنند.
انجمن ترويج زبان و ادب فارسي سال 1350 از سوي 20 تن از استادان زبان و ادبيات فارسي شکل گرفت. برخي اهداف اين انجمن عبارت است از: اعزام استاد به خارج از کشور، برگزاري مجالس علمي و تجليل از بزرگان علم و ادب.