هندسهي هنر اسلامي
محمد مددپور
قسمت سوم و پاياني
***مميزات هنر اسلامى
"کريستين پرايس" در کتاب تاريخ هنر اسلامى دربارهي آغاز هنر اسلامى چنين مىنويسد: "داستان هنر اسلامى با چکاچاک شمشير و آواى سم ستوران در بيابانها و بانگ بلند پيروزى اللهاکبر آغاز مىشود". کلمات پايانى سخن کريستين پرايس در واقع بيان حقيقت و باطن هنر اسلامى (الله اکبر) است. جهادى که در آغاز کلمات آمده است؛ مقام نفى کنندهي تفکر اسلامى را نسبت به صورتِ نوعىِ شرک آميزي هنر ملل و نحل بيگانه، بيان مىکند.
اين دو ساحت ظاهرى و باطنى در همهي صور هنرى عالم اسلامى کم و بيش متجلى شده و تا آنجايى غالب گشته که چون "روحى کلى" در هنر اسلامى به نمايش در مىآيد و به تعبير حافظ از يک "حقيقت مطلق" نقشهاى گوناگون در آيينهي اوهام افتاده است و از جلوهي چنين حقيقتى است که با وجود صور مختلف هنرى در هنر اسلامى و تأليفاتى که از هنرهاى ملل و نحل قديم در حکم ماده براى صورت، بهره گرفته شده، هنرهاى اسلامى به وضوح قابل تشخيص است.
خاورشناس فرانسوى "ژرژ مارسه" که از هنرشناسان و پژوهشگران هنر اسلامى است؛ در مقدمهي کتابى که دربارهي اين مبحث نوشته است؛ خواننده را به آزمايشى آموزنده دعوت مىنمايد. وى مىگويد: "فرض کنيم شما در هنگام فراغت مجموعههاى مختلفى از عکسهاى هنرهاى بسيار گوناگون را که در اختيار داريد بدون نظم و ترتيب خاص تماشا مىکنيد. در ميان اين عکسها تنديسهاى يونانى و نقاشيهاى مقابر مصرى و تجيرهاى منقوش ژاپنى و نيم برجستههاى هندى ديده مىشود.
ضمن اين بررسى و تماشا به تناوب به آثارى چون تصوير يک قطعه گچبرى متعلق به مسجد قرطبه و سپس صفحهاى از يک قرآن تزيين شدهي مصرى و آنگاه به يک ظرف مسين قلمزده کار ايران برخورد مىکنيد. در اين هنگام هرچند نا آشنا به عالم هنر باشيد با اين همه بلافاصله ميان اين سه اثر اخير "وجوه مشترکى" مىيابيد که آنها را به يکديگر پيوسته مىسازد و همين عبارت است از "روح هنر اسلامى" ".
مطالب فوق مؤيد اين حقيقت است که تعاليم و عقايد اسلامى بر کل شئون و صور هنرى رايج در تمدن اسلامى تأثير گذاشته است و صورتى وحدانى به اين هنر داده و حتى هنرهاى باطل نيز نمىتوانستهاند خود را از اين حقيقت متجلى بر کنار دارند. بنابراين همهي آثار هنرى در تمدن اسلامى به نحوى مهر اسلام خوردهاند. همچنانکه اشتراک در دين باعث شده تا اختلافات و تعلقات نژادى و سنن باستانى اقوام مختلف در ذيل علايق و تعلقات دينى و معنوى قرار گيرد و همه صبغه دينى را بپذيرند؛ وجود زبان دينى مشترک نيز به اين امر قوت مىداده است.
غلبهي وحدت دينى در هنر اسلامى تا آنجا پيش آمده که تباين هنر دينى و هنر غيردينى را برداشته است، و تباينى که بين هنر مقدس و غير مقدس در مسيحيت به وضوح مشاهده مىشود؛ در اينجا از بين رفته است. گرچه مساجد به جهاتى شکل و صورت معمارى خاصى پيدا کردهاند؛ ولى بسيارى از اصول معمارى و نيز تزئينات آنها درست مطابق قواعد و اصولى بوده که در مورد ابنيهي غير دينى هم رعايت شده است.
از اين رو روحانيت هنر اسلامى نه در تزئين قرآن يا معمارى مساجد بلکه در تمام شئون حيات هنرى مسلمين تسرى پيدا کرده و هر يک بنا بر قرب و بعد به حق، صورت روحانىتر يا مادىترى يافتهاند.
از مميزات هنر اسلامى کاهش تعينات و تشخصاتى است که هنر مسيحى بر اساس آن تکوين يافته است. "ارنست کونل" هنرشناس غربى درباره اين مميزه چنين مى گويد: "تقوايى هراس آلود مانع گرديد که علاقه به واقعيات و گرايش به سوى کثرات بتواند موانع را از پيش پا بر دارد و اين موضوع باعث به کار بردن طرحهايى تزيينى گرديد که خود ملهم از واقعيت بود. مخالفت با گروندگان به سوى طبيعت آن چنان در طبع فرد فرد مسلمانان رسوخ کرده بود که حتى بدون تذکرات مؤکد پيامبر(ص) هم مى توانست پا بر جا بماند.
به اين علت فعاليت استادان هنر اسلامى فقط محدود به کارهاى معمارى و صنايع مستظرفه مىشود و به علت فقدان نقاشى و مجسمه سازى آن طور که در مراحل اوليه هنر اروپايى قرار گرفته بود مورد توجه نشد يعنى صنايع مستظرفه پيشاپيش از نقشى که در راه خدمت به عهده داشت بيرون کشيده شد و از نظرات ظرافت تکنيکى و فرم در جهت درخشانى پيش مىرفت.
به هر تقدير دورى از طبيعت محسوس و رفتن به جهانى وراى آن با صور تمثيلى از اشکال هندسى نباتى و اسليمى و خطايى و گره ها به وضوح به چشم مىآيد. وجود مرغان و حيوانات اساطيرى بر اين حالت ماوراء طبيعى در نقوش افزوده است. وجود چنين تزئيناتى با ديگر عناصر از نور و حجم و صورت، فضايى روحانى به هنر اسلامى مىبخشد. اين مميزه در حقيقت گاهى از صور خيالى قصص اسلامى به نقوش تسرى پيدا مىکند.
اين صور که وصف عالم و آدم و مبدأ عالم و آدم مىکنند در قلمرو هنر اسلامى در آغاز در شعر و حکايات جلوه گر شده است، و حتى مشرکين قرآن را در زمره اشعار و پيامبر را شاعرى از شاعران انگاشتند. بدينسان روح هنر اسلامى سير از ظاهر به باطن اشياء و امور است. هنرمندان اسلامى در نقش و نگارى که در صورتهاى خيالى خويش ازعالم کثرت مىبينند، هر کدام جلوه حسن و جمال و جلال الهى را مىنمايند. بدين معنى هنرمند همه موجودات را چون مظهرى از اسماء الله مىبيند و بر اين اساس اثر هنرى او به مثابه محاکات و ابداع اسماء الله است.
جهان در تفکر اسلامى جلوه و مشکات انوار الهى است و حاصل فيض مقدس نقاش ازلى، و هر ذره اى و هر موجودى از موجودات جهان و هر نقش و نگارى مظهر اسمى از اسماء الهيه است و در ميان موجودات، انسان مظهر جميع اسماء و صفات و گزيده عالم است. هنرمند در پرتو چنين تفکرى، در مقام انسانى است که به صورت و ديدار و حقيقت اشياء در وراى عوارض و ظواهر مىپردازد.
او صنعتگرى است که هم عابد است و هم زائر، او چون هنرمند طاغوتى با خيالاتى که مظهر قهر و سخط الهى است، سر و کار ندارد. وجودى که با اثر اين هنرمند ابداع مىشود نه آن وجود طاغوتى هنر اساطيرى و خدايان ميتولوژى است و نه حتى خداى قهر و سخط يهوديان يعنى "يهوه"، بلکه وجود مطلق و متعالى حق عز شانه و اسماء الله الحسنى است که با اين هنر به ظهور مىرسد. ازاينجا صورت خيالى هنر اسلامى متکفل محاکات و ابداع نور جمال ازلى حق تعالى است، نورى که جهان در آن آشکار مى شود و حسن و جمال او را چون آيينه جلوه مىدهد. در حقيقت بود اين جهانى، رجوع به اين حسن و جمال علوى دارد و عالم فانى در حدذات خويش، نمودى و خيالى بيش نيست در نظر هنرمند مسلمان به قول غزالى "عالم علوى حسن و جمال است و اصل حسن و جمال تناسب و هر چه متناسب است، نمودگارى است از جمال آن عالم، چه هر جمال و حسن و تناسب که در اين عالم محسوس است، همه ثمرات جمال و حسن آن عالم است. پس آواز خوش موزون و صورت زيباى متناسب هم شباهتى دارد از عجايب آن عالم." پس او مجاز را واسطه حقيقت مىبيند و فانى را مظهر باقى، به عبارتى، او هرگز به جهان فانى التفات ندارد، بلکه رخ اوست که اين جهان را برايش خوش مىآرايد.
مسابقه عکاسي " معنويت در معماري" در حوزه هنري
دفتر آرمانشهر حوزه هنري با همکاري خانه عکاسان ايران، مسابقه عکاسي معماري را با موضوع " معنويت در معماري " برگزار مي کند. دفتر آرمانشهر حوزه هنري اين مسابقه را با هدف "شناسايي و جذب استعدادهاي توانمند در حوزه معماري" و "معرفي ارزش هاي معنوي موجود در فضاهاي معماري"، "شناخت و علل ايجاد محيطي معنوي در کالبد فضا"، "کنکاش در آثار به جا مانده از معماري معنوي"، "بررسي تاثير فضاي معنوي معماري بر انسان"، "توسعه کمي و کيفي گرايش عکاسي معماري" و نيز "مستند سازي ميراث بصري" و همچنين "تجليل از آفرينندگان اين نوع" با همکاري سازمان هاي زيبا سازي و فرهنگي هنري شهرداري تهران برگزار مي کند.
در فراخوان اين مسابقه حداکثر مهلت براي ارسال آثار 30 آبان ماه و زمان ارزيابي آثار نيز هفتم آذرماه اعلام شده است.
آثار اين مسابقه توسط هياتي متشکل از افشين بختيار، امير محمد خاني و سعيد محمودي ازناوه ارزيابي و از نفرات برگزيده اول تا سوم با اهداء به ترتيب 2 ، 4 و 6 سکه تمام بهار آزادي و همچنين از دو عکاس برتر به انتخاب مخاطبان تقدير مي شوند.
بر اساس اعلام دفتر آرمانشهر حوزه هنري منتخبي از آثار ارسالي در نمايشگاهي از 10تا 21 آذر، در معرض ديد عموم قرارخواهند گرفت.
علاقه مندان مي توانند تا 30 آبان سال جاري آثار خود را به دبيرخانه مسابقه واقع در تهران، تقاطع خيابان هاي حافظ و سميه، حوزه هنري، دفتر آرمانشهر ارسال و براي دريافت اطلاعات بيشتر به پايگاه اينترنتي www.armanshahr.org مراجعه کنند يا با شماره تلفن 88896934 تماس بگيرند
جلد بيستم فرهنگ قرآن منتشر ميشود
جلد بيستم فرهنگ قرآن بزرگترين معجم معنايي قرآن کريم که از سوي مرکز فرهنگ و معارف قرآن در 30 جلد تدوين ميشود، از سوي انتشارات بوستان کتاب منتشر خواهد شد .
اين جلد از فرهنگ قرآن به قسمتي از حرف عين اختصاص دارد و در آن به عباراتي چون عبادالرحمن شامل شخصيتهايي که در قرآن به آنها اشاره شده ، عبرت، آثار عبرت، زمينههاي عبرت، موانع عبرت و عبرتگيرندگان پرداخته شده است.
عبوس، عترت، عجز و درماندگي، عجله، عدالت، عدد، عده و عذاب ساير مدخلهاي اين کتاب هستند .
جلد بيستم فرهنگ قرآن با حدود 550 تا 600 صفحه به زودي از سوي انتشارات بوستان کتاب روانه بازار خواهد شد. بر اساس اين گزارش، تا پايان سال کار تحقيق کل 30 جلد فرهنگ قرآن به پايان مي رسد .
توسط پژوهشکده مهدويت صورت گرفت
تمديد مهلت ارسال آثار به جشنواره آينده روشن
جشنواره علمي، فرهنگي و هنري آينده روشن در راستاي توسعه، تبيين و تعميق باورداشت مهدويت به عنوان يکي از ارکان معرفتي تشيع از سوي پژوهشکده مهدويت در سه بخش: فرهنگي - هنري، علمي - پژوهشي و رسانه اي برگزار مي شود. در بخش فرهنگي- هنري اين جشنواره مسابقه داستان انتظار در قالب داستان کوتاه و بلند، مسابقه نمايشنامه نويسي انتظار، مسابقه فيلم هاي مهدوي مستند و داستاني، مسابقه فيلمنامه نويسي انتظار شامل ايده، طرح و فيلمنامه فيلم هاي کوتاه و بلند، مسابقه وبلاگ نويسي انتظار، مسابقه طراحي و گرافيک انتظار، مسابقه عکس انتظار، به همراه انتخاب و تجليل از مراکز فعال مهدوي، و نيز بهترين طرح يا ايده اجرا شده در مورد مهدويت همراه با انتخاب کتاب سال ادب و هنر مهدوي از ميان آثار منتشر شده طي سال هاي 1385 لغايت 1387 در نظر گرفته شده است.
در بخش علمي-پژوهشي از ميان برترين مقالات راه يافته به چهارمين همايش بين المللي دکترين مهدويت از آثار برگزيده داخلي و خارجي در حوزه مباحث سياسي و حقوقي تجليل خواهد شد. همچنين به برترين پژوهشگران عرصه مهدويت، برترين کتاب سال (علمي، پژوهشي) مهدويت و برترين پژوهش هاي بنيادين و کاربردي، در قالب مقالات و پايان نامه هاي حوزوي و دانشگاهي جوايز نفيسي اهداء خواهد شد.
در بخش رسانه اي اين جشنواره هم انتخاب و تجليل از رسانه ها و فعالان رسانه اي که نقشي موثر در ترويج فرهنگ و معارف مهدوي بر عهده داشته اند در موضوعات برترين رسانه مکتوب، برترين پايگاه اطلاع رساني، برترين برنامه وشبکه تلويزيوني، برترين برنامه وشبکه راديويي و فعال ترين خبرنگاران حوزه مهدويت انجام مي شود.
به گزارش ايسکانيوز به نقل از مرکز خبر حوزه ،جشنواره آينده روشن از دريافت آثاري که به طرح مفاهيمي چون انتظار، اميد به آينده، سازندگي و نشاط در پرتو معارف مهدوي پرداخته و يا به نحوي بيان کننده جامعه ايده آل در سايه وجود منجي حقيقي باشد، استقبال مي کند.
به گزارش خبرگزاري ايسکانيوز، مهلت ارسال آثار حداکثر تا 15 مرداد 1387 تمديد شده است و علاقمندان براي کسب اطلاعات بيشتر مي توانند با شماره هاي 2930712 -0251 دبيرخانه همايش در قم و 88951765- 021در تهران تماس حاصل کنند و يا به سايت اينترنتي جشنواره به آدرس (
www.miremehr.ir ) مراجعه کنند.
با ترجمه از زبان انگليسي به فارسي در"موسسه نشرحكمت"
"دائرةالمعارف قرآن" در آستانه انتشار قرار گرفت
"دائرةالمعارف قرآن" كه پيش از اين در پنج جلد و دربرگيرنده حدود 700 مدخل از سال 2001 تا 2006 ميلادي در كشور هلند به زبان انگليسي چاپ و منتشر شده بود، از سوي "نشر حكمت" در حال ترجمه به زبان فارسي است و در نيمه نخست سال 88 جلد اول آن منتشر خواهدشد.
تاكنون عناوين تمامي مدخلهاي اين دائرةالمعارف به زبان فارسي ترجمه شدهاند و 15 مترجم نيز در حال ترجمه ديگر مطالب هستند. جلد نخست اين مجموعه كه بر اساس حروف الفبا تنظيم ميشود، داراي حدود 145 مدخل است كه هم اكنون مراحل پاياني ترجمه، نمونهخواني و ويراستاري را طي ميكنند. اين جلد از حرف "الف" آغاز و تا پايان حرف "ب" را در بر ميگيرد.
جلد دوم با حدود 148 مدخل از حرف "پ" آغاز و تا پايان حرف "خ" را شامل خواهدشد. جلد سوم با 140 مدخل از حرف "د" تا "ش"، جلد چهارم با 132 مدخل از حرف "ص" تا "گ" و جلد پنجم با 129 مدخل از حرف "ل" تا "ي" را در خود جاي خواهند داد.
متولي پژوهش به زبان انگليسي دانشگاه لايدن است كه يكي از مهمترين مراكز اسلامشناسي در اروپاست و بسياري از محققان برجسته كنوني با آن همكاري دارند. اين دانشگاه پيش از اين مديريت طرح "دائرةالمعارف اسلام" را داشته است.
سرويراستار تهيه اين مجموعه در زبان انگليسي خانم "جين دمن مك اوليف" استاد دانشگاه جرج تاون آمريكا و ديگر ويراستاران اصلي آن عبارتند از: "كلود ژيليو"، استاد دانشگاه اكس - آن - پروانس فرانسه، "ويليام گراهام" استاد دانشگاه هاروارد آمريكا، "وداد قاضي" استاد دانشگاه شيكاگو آمريكا و "اندرو ريپين" استاد دانشگاه ويكتورياي كانادانويسندگان مدخلها همه از محققان و اسلامپژوهان معتبر و سرشناس هستند و نگارش بسياري از مدخلها بر عهده محققاني از سراسر كشورهاي اسلامي از جمله ايران بوده است.
گفته ميشود، در نقدها و مرورهايي كه بر اين اثر نوشته شده است آن را مرجعي اصيل و يگانه در مطالعات اسلامي و قرآني تلقي كردهاند.
اين دائرةالمعارف پنج جلدي به زبان انگليسي، حدود سه هزار صفحه است كه نخستين جلد آن در سال 2001 چاپ شد و در سال 2006 با چاپ پنجمين و آخرين جلد، پس از 13 سال به اتمام رسيد.
**** اهدافانتشاردايرةالمعارفقرآن
مؤسسه انتشارات حكمت هدف خود از ترجمه اين اثر را اهميت و گستره اين دائرةالمعارف، مشي منصفانهاي كه در نگارش مدخلهاي مختلف آن در پيش گرفته شده، گسترش آشنايي محققان با جديدترين پژوهشهاي قرآني و فراهم آوردن مبنايي براي رواج مطالعات و تحقيقات قرآني در ايران عنوان كرده است
مؤسسه انتشارات حكمت هدف خود از ترجمه اين اثر را اهميت و گستره اين دائرةالمعارف، مشي منصفانهاي كه در نگارش مدخلهاي مختلف آن در پيش گرفته شده، گسترش آشنايي محققان با جديدترين پژوهشهاي قرآني و فراهم آوردن مبنايي براي رواج مطالعات و تحقيقات قرآني در ايران عنوان كرده است.
"موسسه انتشارات حكمت" ناشر اثر حاضر در بخشهايي از يادداشت معرفي آن، مينويسد: "مطالعات اسلامي در دهههاي پاياني قرن بيستم در غرب، چهره و رنگ ديگري به خود گرفت. با جدي شدن حضور كشورهاي اسلامي در عرصه مسائل جهاني و لزوم شناخت دقيق و دروني اين فرهنگها رويكردهاي يكسونگرانه پيشين مورد نقد و انتقاد قرار گرفت و سعي شد درك همدلانه، دقيق و مستندتري از عقايد اسلامي حاصل شود. حضور محققان مسلمان در اروپا و نزديكتر شدن فرهنگها و گسترش رسانههاي بينالمللي، به تعاملات هرچه بيشتر كمك شاياني كرد و امكان انجام بسياري از كارهاي مشترك را فراهم آورد. طرحهايي كه در آن غربيان و مسلمانان به يك اندازه سهيماند. دائرةالمعارف قرآن [EQ] با چنين نگاهي و براي نزديكسازي هرچه بيشتر مطالعات قرآني مسلمانان و محققان غربي تدوين شده و از اين لحاظ در نوع خود بينظير است."
اين ياداشت طرح اين مجموعه را متعلق به سال 1993 ميداند و مينويسد: "نويسندگان با پشت سر داشتن تجربه گرانبهاي دو ويرايش دائرةالمعارف اسلام (EI1, EI2) و درسآموزي از نوع نگرش حاكم بر آن و واكنش كشورها و محققان اسلامي به آن در پي آن بودند كه اثري مرجع با همان خصوصيات، اما با نگاه همدلانه و مشاركت بيشتر محققان اسلامي، مختص به قرآن و مطالعات قرآني فراهم آورند." چنانكه ويراستار دائرةالمعارف در مقدمه خود توضيح داده انتخاب و نگارش مدخلها بر اساس دو هدف كلي انجام گرفته است:
1ـ اندراج برترين دستاوردهاي قرآنپژوهي قرن گذشته در مداخل.
2ـ تقويت و گسترش مطالعات قرآني و پرداختن به حوزههاي مغفول تا ديدي كامل نسبت به قرآن حاصل آيد."
اين مطلب در بخش ديگر با اشاره به مداخل متنوع داير دائرةالمعارف قرآن و نام بردن برخي، به توضيح درباره آنها ميپردازد: "ميتوان مداخل متنوع اين دائرةالمعارف را در چند گروه جاي داد: مفاهيم، اعلام (اشخاص، اماكن، وقايع فرق و گروهها)، علوم قرآني، تاريخ مطالعات قرآني، قرآن و ديگر اديان، قرآن و فرق اسلامي، قرآن و علوم و فنون و هنرهاي اسلامي.
1ـ مفاهيم: در اين بخش مداخل بسيار كامل و مفيدي در باب مفاهيم قرآني آمده است و تنوع، ظرافت و دقت بسياري در انتخاب مداخل به كار رفته است. مفاهيمي همچون عبد، ذريه، فرضيه، غنيمت، كتاب، ديه، نعمت، بركت، ايمان، عذرا و .... رواج بسياري از مفاهيم قرآني در جامعه اسلامي و انس زياد ما با آنها باعث غفلت ما از اهميت آنها شده است و تحقيقات معناشناسانه نويسندگان مقالات و تلاشهاي تحقيقي و تطبيقي آنها مقالات توصيفي كوتاه و بسيار پرمغزي را فراهم آورده است كه اطلاع از آن براي هه پژوهشگران قرآني مفيد ا ست.
2ـ اعلام: بخش اعلام نيز از تنوع درخوري بهرهمند است و همه نامهاي مندرج در كتاب الله (اشخاص، اماكن، اديان و وقايع) را شامل ميشود. البته برخي از اعلام مرتبط به قرآن كه به صراحت در آن نيامدهاند نيز در اين دائرةالمعارف موجودند. مانند علي(ع)، فاطمه (س)، حمزه و ... كه يا به شأن و نزول آيات يا تفاسير روايي بعدي مربوطند.
***** مداخلدايرةالمعارفقرآنكريم
ميتوان مداخل متنوع اين دائرةالمعارف را در چند گروه جاي داد: مفاهيم، اعلام (اشخاص، اماكن، وقايع فرق و گروهها)، علوم قرآني، تاريخ مطالعات قرآني، قرآن و ديگر اديان، قرآن و فرق اسلامي، قرآن و علوم و فنون و هنرهاي اسلامي
4 و 3 ـ مداخل علوم قرآني و تاريخ مطالعات قرآني: مداخل مربوط به اين بخش مفصلترين مقالات دايرةالمعارف را شكل ميدهند. در ذيل مداخل علوم قرآني، ماهيت علم مورد بحث، الفاظ و اصطلاحات مربوط به آن، تاريخ پيدايش آن و تطور و تحول آن مورد توجه قرار گرفته است. مثلاً در مدخل تفسير از توضيح و واژگان مربوط به تفسير، بحث جواز تفسير، ادوار تفسير، انواع تفاسير بحث شده و در مدخلهاي جداگانه دورههاي گوناگون تفسيري تا زمان معاصر گزارش شده است. در بخش مطالعات قرآني هم به تاريخ مطالعات قرآني و ادبيات مربوط به آن در كشورهاي اسلامي و اروپايي پرداخته شده است كه حاوي اطلاعات بسيار جديد و ذيقيمتي است و آگاهي بر بسياري از آنها در داخل كشور ميسر نيست.
5ـ اديان: دائرةالمعارف حاوي مدخلهاي بسيار مفيد و مفصلي در باب قرآن و ديگر اديان است. ضمن اينكه در بخش اعلام هم مدخلهاي بسيار جالبي در باب اعلام مربوط به ديگر اديان و مذاهب آمده است. اطلاعات دقيق تاريخي و تفسيري مربوط به آيينهاي ديگر كه در ذيل مداخل مربوط آمده است، آنها را براي محقق مسلمان علوم قرآني مفيد و اطلاعبخش كرده است.
6ـ قرآن و فرق اسلامي: در دائرةالمعارف قرآن مدخلهايي با محوريت فرق گوناگون اسلامي وجود دارد. در اين مدخلها نويسندگان مباحث قرآني مورد توجه فرقه مربوطه را مورد توجه قرار دادهاند.
7ـ قرآن و علوم و فنون و هنرهاي اسلامي:از بخشهاي جذاب و جديد اين دائرةالمعارف، مقالات مفصلي است كه در باب قرآن و علوم و فنون و هنرهاي اسلامي نوشته شده است. از جمله اين مدخلها ميتوان به فلسفه و قرآن، كلام و قرآن، ادبيات و قرآن، باستانشناسي و قرآن، اخلاق و قرآن، خوشنويسي و قرآن و .... اشاره كرد."